Jun. 2nd, 2007

l33tminion: (Japanese!)
今日じしんがあった、でもみじかくて強くなかった。 そとはいいてんきだから、ごごは外で勉強した。 勉強の間に順天堂大学から音楽を聞こえできた。 そして勉強を終わって、順天堂大学へさんぽに行きました。 一見、今日は順天堂大学のはだかまつりの中だ。 (カメラをうちでわすれちゃった。) ぜんぶよかった日。

(日本語の先輩: しっぱいがあったら教えてください。)

Translation:

I'm Writing This Post in Japanese

Today, there was an earthquake, but it was short and weak. The weather was good, so I studied outside in the afternoon. While I was studying, I heard music coming from Juntendo University, so I finished studying and took a walk to Juntendo University. Apparently, today is the middle of Juntendo University's Hadaka Matsuri [apparently, this festival was held on June 11 last year; note also that the running around half-naked carrying a shrine part doesn't happen until the last day of Juntendo's festival (tomorrow)]. (Unfortunately, I left my camera at home.) All in all, a good day.

(To my seniors in Japanese: If I made mistakes, please teach me.)

[Note: I wasn't sure if I should write journal posts in plain or polite form, but I decided to use plain form because (among other reasons) I need more practice with it.]
l33tminion: (Drama)
I want to link to this essay, entitled How Six Apart's Greed Allied Them With Neo-Nazis, on the the recent mass banning (and subsequent apology and slightly-less-mass unbanning) and the resultant controversy. It's a good look at the conflict between a blogging service business's desire to make money and their desire to not anger their users by showing respect for free speech.

(Note: I'm not saying that Six Apart (the company that owns LJ) has any obligation to respect free speech, as they're a business, not the government. Nonetheless, too much disrespect for free speech could be bad for business, since bloggers generally don't like the threat of censorship, and it isn't too hard to go elsewhere.)

(Also, here's a link to an older version of the essay on LJ, in case you want to comment and you'd rather comment there.)
Page generated May. 23rd, 2025 06:27 am
Powered by Dreamwidth Studios